Arquivo da categoria: Free Resources

Bom dia, bom dia, bom dia a toda gente. Eu hoje venho à escola e por isso estou contente!

This little cantiga my son sings every day at the beginning of school every day is very sweet. It’s also a great example of the repetitive little songs that we learn as children. Children will happily sing and repeat the words, perhaps not understanding exactly the meaning of it all, but from the repetition they will eventually get all the words in the right order and then get the meaning.

Songs like this are a perfect way to take on board a lot of language effortlessly 🙂 . Let’s look at the masculine and feminine here.

Bom dia, bom dia, sounds good doesn’t it once you have learned a little Portuguese or spent any time in Portugal, that’s what everyone says. But wouldn’t boa dia be more logical? Well, yes, but nobody says that, so it’s bom dia!

More phrases with dia
todo o dia – all day, todos os dias – every day, o meu dia – my day

A toda gente – to everyone. a toda tells us that gente is feminine.
More phrases with gente
muita gente – lots of people, pouca gente – few people.
It, surprisingly can also mean we, so a gente vamos = we are going!

If you learn the song, you learn the phrases, and have a good example of a word with its masculine or feminine counterparts, so when in doubt, recall the phrase, and you will be sure of the gender. For example, you want to say lots of people, and want to use the word gente. Is it muito or muita? Well, it’s bom dia a toda gente, so must be muita gente.

If you would like more info and some practise of the basic patterns of gender in Portuguese, email to get a free pdf  ‘Introduction to Masculine and Feminine in Portuguese’
emma@portugueselanguagelessons.com

Anúncios

Listen to stories told by native speakers of European Portuguese

Listening to stories is a really nice way to do some studying 🙂

Here’s a link to a site where the speakers are European Portuguese.  Some of the stories have the text too for you to follow if you like.

http://www.estudioraposa.com/index.php/category/historias/

Text to Speech convertor

Here’s a link to a site where you can set the ‘speaker’ to European Portuguese, then you type in the word/ phrase you want him or her to say, you can choose from Amália, Eusébio, Joana and Madalena.

Great for when you are unsure as to how a word is said!

http://www.oddcast.com/home/demos/tts/tts_example.php?sitepal

Avoid the frustration

If Portuguese is the first foreign language you have learnt and you’re not making the progress you’d like to be then take the time to watch this video. Steve shares his insights into why you may have trouble achieving what you want and find the learning process frustrating.

Christmas songs in Portuguese

Bom dia! Tudo bem? Tenho um computador novo, which is good, mas… dá muito trabalho também… so still not a lot of time for posts aqui.
Ok, for those of you who like Natal (=Christmas) and canções (=songs) here’s a site with some Portuguese Christmas songs and the lyrics.
http://natal.com.pt/letras-de-musicashttp://natal.com.pt/letras-de-musicas

Mistakes to avoid when learning a foreign language

Some good ideas here…

http://time.com/3628605/avoid-mistakes-foreign-language/

Online games

Some games for you to practise essential vocabulary and basic verb conjugation. Aproveite!

http://www.digitaldialects.com/Portuguese.htm

Keep at it :)

Stick with it! It takes time to learn… some good tips here for you.

Not wanting to put you off here… This is an interesting quote from this article that emphasises the commitment it takes to get to a good level in any language.

‘US military personnel and State Department personnel who enroll in intensive language courses study 8 to 10 hours a day, 5 days a week (and often on the weekends too). It still takes them six months to a year and a half, depending on the language, to get proficient.’

http://www.languagesurfer.com/2014/12/02/the-secret-to-learning-any-language/

Coffee… café

Vai um café?
http://www.oguiadeportugal.com/2012/02/como-pedir-cafe-em-portugal-uma.html

Um contra o outro

Um pouco de musica para si